Prevod od "notte dopo" do Srpski


Kako koristiti "notte dopo" u rečenicama:

Domani notte, dopo averci seguiti tutto il giorno, quella cavalleria francese si accamperà per prepararsi ad attaccare.
Sutra uveèe, nakon toga što su nas pratili ceo dan... ta francuska konjica æe se ulogoriti, i napasti našu razuzdanu rulju.
Giorno dopo giorno, notte dopo notte.
Dan za danom, noæ za noæi."
Non ti avevo dato la buona notte dopo la festa.
Nisam imao priliku da ti poželim laku noæ posle žurke.
lo vado avanti... notte dopo notte... nutrendomi di coloro che incontro sul mio cammino.
Idem daIje noæ na noæ. Hranim se onima koji mi iskrsnu na putu.
So perché non dormi perché vivi solo e perché, notte dopo notte lavori al tuo computer.
Знам зашто мало спаваш... зашто живиш сам и зашто сваке ноћи... седиш за својим компјутером.
Cosa ti ha spinto a farti sentire in piena notte dopo vent'anni?
Zbog èega si se odluèio javiti 20 godina kasnije usred noæi?
E seti sei giocato i risparmi di na vita alle carte notte dopo notte.....l'idea di pagare il mto pò sembrare banale.
Kada svake druge noci rizikujes celu ustedjevinu, hipoteka ne izgleda tako strasno.
leri notte, dopo che avete rotto...
Da? OK, sinoæ nakon što ste raskinuli..
Notte dopo notte aspetto che qualcuno venga a finirmi.
Iz noæi u noæ èekao sam da neko doðe i dokrajèi me.
Chi è che ti ha lasciato dormire nel suo letto, ed ascoltato il tuo russare ogni notte dopo che la mamma è morta?
Ko te puštao da mu spavaš u krevetu, i slušao tvoje hrkanje nakon mamine smrti?
La notte dopo la testa ai Dells qualcuno stava usando il Potere.
Noæ posle zabave, neko je koristio moæi.
Ho passato parecchio tempo a studiare quelle cianografie... ricalcandole notte dopo notte, esaminando ogni strada possibile per l'infermeria.
Дуго сам проучавао те планове, пратио путеве кроз њих из ноћи у ноћ, разматрао сваку могућу руту до амбуланте.
Continuerai a farti chiamare Jessica sul palco notte dopo notte e a comportarti come se nulla ti toccasse?
Zvat æeš se Jessica na pozornici svaku veèer, i pretvarati se da te nije briga?
Quando ti ho chiamato... la notte dopo l'incidente, e tu mi hai chiesto
Kad sam te zvao... noæ posle nesreæe, pitala si me,
Attendi il secondo la notte dopo alla stessa ora.
Oèekuj drugog sledeæe noæi u isti sat.
Calata la notte, dopo che si era fatto buio, voi non eravate ancora rincasati e vostra madre e' andata in giro per il villaggio a cercarvi, in lacrime.
Kad se smraèilo, a vi se niste pojavili, vaša majka je plaèuæi trèala kroz selo tražeæi vas.
Sei quasi morto a causa della quantita' di ore in cui ti tengono qui, notte dopo notte.
Zamalo da pogineš zbog radnog vremena. Drže te ovde noæima za redom.
. e' arrvato a casa mia que a notte dopo che...
Došao je u moj stan te noæi nakon... nakon...
A proposito sono andata a letto con Vince la notte dopo la vostra luna di miele.
Inaèe, da ti kažem spavala sam sa Vinsom, odmah posle vašeg medenog meseca.
Abbiamo navigato da Basrah giorno dopo giorno, notte dopo notte attraverso il mare
"Iz Basraha smo plovili, "dan za danom, noæ za noæi, preko mora,
Ogni notte dopo il racconto di Stubb andavamo a letto, protetti all'interno del ventre della nave.
Svake noæi, nakon Stabsovih prièa, išli smo na poèinak. Sigurni u utrobi vozila.
La notte dopo la morte di vostro padre... i suoi cavalieri hanno raccolto i loro averi e se ne sono andati.
U noæi posle smrti tvog oca, njegovi ratnici spakovali su njihove liène stvari i otišli.
Allora, come mai sei venuto da me, in piena notte, dopo tutti questi anni?
Šta te dovelo u moju kuæu u sred noæi, poslije svih ovih godina?
Faccio lo stesso sogno notte dopo notte.
Sanjao sam isti san. Svake noæi.
Metteva sempre li' i contanti ogni notte, dopo l'orario di chiusura.
Svako veèe tamo ostavlja novac posle zatvaranja.
E' colpa sua il fatto di aver creduto di essere invincibile e di poter volare sulle Montagne Rocciose, di notte, dopo venti ore consecutive di campagna elettorale.
Kriv je, jer je mislio da je nepobediv i da može da upravlja avionom iznad Rokija, noæu, posle 20 punih sati držanja kampanje.
# Sussurro il tuo nome notte dopo notte #
Šapuæem tvoje ime iz noæi u noæ
Ma capiscimi, notte dopo notte viene difficile persuaderti che stai vivendo una ricca ed eccitante esistenza.
Ali vremenom, sve ti je teže da se ubediš kako živiš bogatim i uzbudljivim životom.
Devo dire che nessun libro ha mai descritto una notte dopo il matrimonio così feroce.
Usuðujem se reæi, takvo telo u knjigama nikad nije bilo opisano.
Di notte, dopo aver fatto pratica per ore, mi piaceva ascoltare Janice Joplin e Billie Holiday mentre le note del tango si diffondevano dallo stereo dei miei genitori.
Касно ноћу, после сати вежбања, слушала бих Џенис Џоплин и Били Холидеј док су се звуци танга искрадали из звучника мојих родитеља.
Allora perché, solo qualche notte dopo, nella stessa sala del pronto soccorso, determinato che la mia paziente diabetica dovesse subire un'amputazione, perché l'ho trattata con maggiore disprezzo?
Pa zašto sam, nekoliko noći kasnije u toj istoj hitnoj pomoći, odlučan da je pacijentkinji s dijabetesom potrebna amputacija, zašto sam osetio prema njoj gorki prezir?
Una notte dopo l'altra, mi portava sul terrazzo, sulle sue spalle, e mi indicava Giove, Saturno e l'Orsa Maggiore.
Noć za noć, vodio me je gore na terasu na svojim ramenima i pokazivao mi Jupiter i Saturn i Velikog medveda.
Ed è rimasto presto a corto di scuse per spiegare le sue tante assenze, mentre lavorava con gli occhi rossi, notte dopo notte, mese dopo mese.
Uskoro mu je ponestalo izgovora da objasni toliko odsustvo dok je radio do premora, iz noći u noć, iz meseca u mesec.
E ricordo che notte dopo notte si sentivano tutti questi uomini, dei veri criminali incalliti, che ammucchiati intorno a John James dicevano ad alta voce: "Prendilo, Spider-Man!"
I tako, sećam se da bi svake noći, čuli te muškarce, ove tvrdokorne kriminalce, skupljene oko Džona Džejmsa, kako recituju, "Tako treba, Spajdi!"
0.86700916290283s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?